ERIC THÉZÉ

Biographie

Eric Thézé, musicien, né le 1er février 1959.
Instruments pratiqués : piano, bandonéon, saxophone.

Après avoir enseigné, assuré la programmation de l’espace culturel « Pavillon François Reichenbach », à Loué (Sarthe), créé le festival Damada, à Coulans/Gée, dédié aux danses et musiques traditionnelles, et dirigé un établissement d’enseignement artistique, je me consacre, depuis 2016, à la composition, au jeu et à l’enseignement musical.

PROJETS CONCERTS

Concerts

Compositions : Eric Thézé
Trois formules :

Solo

Eric Thézé : piano, bandonéon


Duo

Eric Thézé : piano, bandonéon
Samuel Thézé : clarinette, clarinette basse


Trio

Eric Thézé : piano, bandonéon
Samuel Thézé : clarinette, clarinette basse
Maryll Abbas : accordéon


Le Concert des Images

« Le Concert des Images » propose au public des concerts en dialogue avec des images projetées sur grand écran, sur un mur, au plafond, pour un public en position allongée… un voyage propice aux rêveries.
Compositions musicales : Eric Thézé.
Formule solo : piano et bandonéon.
Formule duo ou trio à la demande.

  • Projet autour de l’Abbaye de Beauport : « À ciel ouvert »
  • Projet autour de photographies de lieux abandonnés : « Le chant des ruines »
  • ou Projet de composition musicale et concert autour de vos photographies ou de vos films…

À ciel ouvert

exploration musicale sur vidéo-projection d’images de l’Abbaye de Beauport
photographies & compositions musicales : Eric Thézé

«À Ciel Ouvert», les images donnent un élan à la musique, les musiques habitent chaque image.
Les photographies de l’Abbaye de Beauport, en Bretagne, à l’entrée de Paimpol, soutiennent l’inspiration musicale.
Comme tous les lieux magiques, l’Abbaye de Beauport incite à une autre écoute, un autre regard, un envol

Le Chant des Ruines

exploration musicale sur vidéo-projection d’images de lieux abandonnés
photographies : Martin Besnard – compositions musicales : Eric Thézé

Le Concert des Images : un événement singulier dans votre programmation, ou le temps fort d’une exposition photos. Il peut être accompagné d’une lecture sur le thème.

« J’ai attrapé le virus de la photographie, il y a un peu plus de 10 ans, durant mes études, et cette passion ne m’a jamais quitté depuis. L’attirance pour les ruines et les édifices en friche m’est venue par le biais d’une image, prise par un ami, dans un asile à l’abandon en Bretagne. Depuis ce jour la curiosité, que cette image a suscitée en moi, me pousse à voyager à travers l’Europe, et parfois plus loin encore, afin d’explorer sans cesse de nouveaux lieux, et de les immortaliser sur mes cartes mémoires, avant leur disparition inéluctable et définitive. » Martin Besnard

Certaines images portent la musique, certaines musiques habitent les images, c’est ce qui arrive avec «LE CHANT DES RUINES». Les photographies sont comme des partitions détaillées et vivantes. Tout y est : les indications de nuances, les intentions…

« Le Concert des Images » : une expérience extraordinaire, à partager, pour tout public.

Conditions Techniques :
– si la salle dispose d’un vidéo-projecteur, il sera utilisé de préférence.
– si la salle dispose d’un piano (accordé), il sera utilisé, sinon un clavier peut être amené.


CONCERTS POUR LA MÉDITATION

Support des pratiques de méditation (assise ou allongée) et de « yoga nidra », les concerts pour la méditation favorisent l’attention sur la phrase musicale, et le silence intérieur.

Compositions au piano (certains moments avec instruments à vent) et/ou au bandonéon.
Le concert est joué en acoustique, sans amplification.

GROUPES BAL FOLK

BAL AU PIANO

Eric Thézé : piano, compositions.
Fiche techniqueListe Sacem – Contact : Eric Thézé

Bal au piano à Dresden, le 14 janvier 2019 – Passeggiata a Pompei (mazurka)

Musiques à danser, et à écouter, d’inspirations traditionnelles.
Valses, mazurkas, scottish, gavottes de l’Aven, chapelloises, cercles….
Si les danseurs le souhaitent, j’ai une prédilection pour les danses hybrides et asymétriques… et, pourquoi pas, des TANGOS… à la demande.
Selon la durée du bal, une partie au bandonéon peut s’ajouter au bal au piano.

Bal au piano à Dresden, le 14 janvier 2019 – Eros Mazurka (mazurka asymétrique)
Bal au Piano, Halle, 16 janvier 2019, Gavotte de l’Aven (filmé par Gérard Godon)
Bal au Piano, à Jena, Knicklicht, valse à 11 temps

DUO THÉZÉ

Eric Thézé : piano, bandonéon, compositions
Samuel Thézé : clarinette, clarinette basse, arrangements
Musiques improvisées, d’inspirations traditionnelles.

FICHE TECHNIQUE  /  TECHNICAL RIDER
Liste des musiques déclaration SACEM / list of tracks
 Affiche à compléter / Poster to be completed
lien vers photo DUO THEZE 300dpi  –   photo 2 DUO THEZE

Pour le bal folk, nous jouons des compositions : mazurkas, valses asymétriques et valses hybrides, « chapeloises à tiroirs », « cercles à tiroirs »… et bien sûr un peu de toutes les danses du bal folk. Tangos si les danseurs le demandent.

Music for Bal Folk, compositions with improvisations : mazurkas, waltz, asymetrical waltz, scottish, chapeloises and circle with surprises (a mixture of collective and couple dances)… Tangos at the dancers’ request.

Visitez le site de Samuel THEZE


DUO THÉZÉ + MARYLL ABBAS

Maryll Abbas : accordéon
Eric Thézé : piano, bandonéon, composition
Samuel Thézé : clarinettes

FICHE TECHNIQUE  /  TECHNICAL RIDER 
Liste des musiques déclaration SACEM / list of tracks
affiche TRIO THEZE – ABBAS 300dpi / Poster to be completed
lien vers photo TRIO THEZE – ABBAS 300dpi  – photo 2


DUO THÉZÉ-VANDENABEELE

Le DUO THÉZÉ-VANDENABEELE est né en Estonie en 2005, à l’initiative du trio vocal estonien composé de Hedvig Priimägi, Leanne Barbo et Kati Valk, pour une série de concerts rassemblant les trois chanteuses, un bandonéon et un violon. 
Entre le violon de Wouter et mon bandonéon, l’équilibre et la spontanéité des idées ont immédiatement été trouvés. 
Plaisirs et libertés du duo, pour l’écoute et pour la danse.

The DUET THÉZÉ-VANDENABEELE is born in Estonia in 2005, on the initiative of the vocal Estonian trio  Hedvig Priimägi, Leanne Barbo and Kati Valk, for a series of concerts with three singers, a bandoneon and a violin. 
Between Wouters’ violin and my bandoneon, the balance and the spontaneity of the ideas were immediately found. 
Pleasures and liberty of the duet, dedicated to listeners and dancers.


PARASOL – DUO GODON-THÉZÉ

– fiche technique : fiche technique / technical rider
– photos à imprimer :  photo1 – photo2 (noir et blanc)
– affiche à compléter avec le nom, l’adresse de votre lieu et la date : affiche / poster
– liste des musiques SACEM Parasol
– accueil : Eric Thézé: repas végétarien / Vegan.
              Gérard Godon : repas normaux / no specific diet.
– hébergement à la charge de l’organisateur / hosting : two single rooms, wifi access.

Parasol, à Schwerin, mazurka

Notre duo PARASOL s’est reformé, et métamorphosé : de nouvelles compositions de Gérard, et de nouveaux instruments pour moi : saxophone alto et mélodion, dont les sonorités s’harmonisent bien avec celles de l’accordéon. Une nouvelle « magie » entre les sons et les phrases musicales.
Outre le BAL PARASOL et les stages danses et musique d’ensemble, une partie « bal au piano » peut être proposée (entre deux sets PARASOL, ou en fin de bal), sur un répertoire de mes compositions pour la danse.
PARASOL propose des stages danses animés par Gérard, et des stages instruments (musique d’ensemble) que j’anime, pour tous instruments. Lorsqu’il y a seulement stage danse, je fais l’accompagnement musical aux claviers.

Parasol, à Dresden, mazurka

ATELIERS

ATELIERS MUSIQUES    /    MUSIC WORKSHOPS

Ateliers musiques d’ensemble : ouvert à tous instruments et voix. Tous niveaux (sauf débutants).  Pas de limite de nombre, sous réserve que le groupe soit homogène. Le travail effectué en petit groupe (de 4 à 8) sera évidemment différent de celui réalisé en grande formation, mais les deux expériences sont intéressantes pour tous.

Music workshop : open to any instruments and voices. Any levels (except beginners). No limit of number, under the condition that the group is homogeneous. The work made in small group (from 4 to 8) will be obviously different from that realized in big band, but both experiences are interesting for all.

Ma proposition consiste à décliner, autour d’un thème entraînant, qui se danse en « mixer » (chapeloise, cercle cercassien…), des petites formes de danses de couples, qui viennent s’y insérer. Ce qu’en bal je nomme : « chapeloise à tiroirs », ou « cercle à tiroirs »… Danse collective qui, pour quelques tours se change en danse de couple : on « ouvre le tiroir » d’une valse ou d’une mazurka asymétrique… puis reprend le mixer collectif.
Dans l’esprit des « musiques à danser » cette forme hybride permet de combiner danse collective et danses de couples, elle favorise la découverte de nouvelles formes de danses, et de nouveaux partenaires de danses.
Outre son aspect attractif, le mixer venant apporter une détente, par rapport à la concentration suscitée par les formes asymétriques, le principal intérêt pédagogique du mixer « à tiroirs » est de mettre l’accent sur les transitions, et, ainsi, d’expérimenter intensément le passage d’une pulsation binaire à une pulsation ternaire ou à des pulsations irrégulières.

My proposition : we first play a mixer (chapeloise or circle), and we work on small forms of couple dances, which come to fit there : waltz, asymmetrical waltz, or mazurka … 
The aim is to make it clear for all dancers : now it is a « scottish » or an « 8 time waltz »…. without words ! And the aim for dancers is to try new form with new partners (mixer). We insist on dialog between dancers and musicians.

Les petites formes insérées dans le mixer pourront, au choix du groupe, être : 
– des valses, à 3 temps, à 5 temps, à 8 temps (3-3-2 ou 3-2-3), à 11 temps…
– des mazurkas, mazurkas à 11 temps, 
– des scottish, scottish asymétriques…
à chaque fois un objectif sera, en quelques secondes, de faire « comprendre » aux danseurs de quelle danse il s’agit, et donc de souligner les impulsions caractéristiques de chaque danse.

Le thème du mixer, et la grille d’accords sont appris soit à l’oreille, par imitation, soit à l’aide de partition, en début de séance de stage. Les différentes formes sont mémorisées à l’aide de phrases mélodiques proposées par les stagiaires. Un temps de « création » est donc consacré, pendant que l’ostinato se déroule, à chercher ensemble des mélodies pour chaque forme qui sera retenue dans le « mixer à tiroirs ». 
À l’issue du stage, il est souhaitable que le groupe se produise et fasse danser ce « mixer à tiroirs », peut-être en avant-partie de la soirée, ou entre deux changements de plateau.

Musician are invited to create their own melodies, from a grid of chords.
After some 3 time, 5, 8, 11 time waltz,

we will play hybrid forms like 5-3-3-3, or 8-3-3-3…
If musician enjoy asymetrical mazurka, we’ll play 11 time mazurka and 13 time mazurka.

This music workshop can start in parallel with a dance workshop, and  after 2 hour, musicians join  dancers and we play for the dance workshop.
This way to share music and dance, in one workshop (or two twin workshops) is a great opportunity to practice together, and develop links between music and dance.


Autres propositions de stage musique d’ensemble : selon le niveau des musiciens,
– découverte des danses du bal folk (valse, scottish, mazurka, bourrée, gavotte de l’Aven, chapeloise, etc.) et/ou
– travail de danses hybrides, telles que la valse à 16 temps (deux valses à 8 temps collées l’une à l’autre, une 3-3-2, et une 3-2-3), ou à 17 temps (une valse à 8 temps, 3-2-3, suivie de trois valses), etc. 

La découverte et le travail en ensemble se font à partir de la pulsation, des basses et des accords, puis viennent s’ajouter les improvisations, les mélodies.
Plutôt que de partir d’une mélodie qu’on apprend par coeur, et qu’on s’efforce ensuite de faire varier, ou d’arranger, je propose une approche par la « base », le découpage rythmique, l’impulsion, comme fondements de formes nouvelles pour la danse.
Ce stage peut se commencer en parallèle avec un stage de danse, animé par un professeur de danse avec lequel (ou avec laquelle) on a convenu d’un répertoire, puis, après 1h30 ou 2h, les musiciens rejoignent le stage danse et assurent, avec moi, la musique pour le stage danse.
Plus pédagogique que le seul concert de fin de stage, le stage partagé, musique et danse, permet de renforcer le travail des impulsions, et la communication entre danseurs et musiciens.
Naturellement ce stage se termine par une prestation en bal, dans laquelle les musiciens jouent pour les danseurs.


ATELIERS DANSES / DANCE WORKSHOPS

Ateliers danses asymétriques : prendre plaisir à danser des formes asymétriques et mélangées, de la plus courte, la valse à 5 temps, aux cycles les plus longs, se développant sur 14, 16, 17 temps…

Si le groupe est composé de danseurs débutants, on s’en tient à des ressentis de base: déplacer ensemble le poids du corps tous les 3 temps, tous les 5 temps…
Puis, on les combine, pour aider à se familiariser, et on les alterne avec mazurkas, scottish.

Dès que le groupe est prêt, on peut aborder des formes nouvelles, selon les curiosités et les gouts.
Exemples de « nouvelles danses » partagées lors des stages (toutes ces danses et les musiques sont des compositions originales) :
– une valse à 5 et 3 valses normales : le ressenti est très facile à intégrer, mais c’est tout de même un cycle de 14 temps (vous en ferez l’expérience, c’est plus aisé à sentir et à danser qu’un cycle à 11 temps) – écoutez en un exemple : « Dessins« 
– une valse à 8 temps … « ce n’est pas nouveau! » direz-vous peut-être? Eh si! car c’est une autre manière de jouer et de danser : 1 valse, le 1-2, 1 valse. Essayez, vous verrez que la sensation est tout à faite différente de la valse à 8 temps habituelle! – écoutez un exemple : « Eté« 
– deux valses à 8 temps « collées » l’une à l’autre (une valse 332 et une 323). Le résultat est surprenant et agréable! on entend presque immédiatement le balancement : valse – valse  /  1-2 valse – 1-2 valse – voici un exemple : « Valsanna« .
– une valse à 11 temps structurée différemment et donc avec un autre ressenti.
Je vous laisse deviner à l’écoute : « Knicklicht« … et/ou participer au prochain stage!

CD, PARTITIONS

LIVRET DE PARTITIONS

Nouveau Livret de Partitions (deuxième version augmentée)  Mélodie et accords.

Davantage de compositions, en versions originales, avec, en regard, sur la page de droite, les transpositions dans les tonalités les plus faciles pour les instruments diatoniques. Quelques tangos en plus des danses folk.

Commande par mail, ou en direct sur les lieux de bals ou de concerts.

Écoutez des enregistrements de ces musiques sur ma page « bal solo« ,
ou sur la page « concerts des images« 

ou sur la page « concerts des images« 


CD DUO THÉZÉ : « REFLETS »

Commande par mail, ou en direct sur les lieux de bals ou de concerts.